×

Невже крім Нього вони беруть собі інших богів? Скажіть: «Наведіть свій доказ! 21:24 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:24) ayat 24 in Ukrainian

21:24 Surah Al-Anbiya’ ayat 24 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 24 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 24]

Невже крім Нього вони беруть собі інших богів? Скажіть: «Наведіть свій доказ! Ось нагадування для тих, хто зі мною, і нагадування для тих, хто був раніше за мене!» Але більшість із них не знає істини. Вони відвертаються![CCXXXIII]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم اتخذوا من دونه آلهة قل هاتوا برهانكم هذا ذكر من معي, باللغة الأوكرانية

﴿أم اتخذوا من دونه آلهة قل هاتوا برهانكم هذا ذكر من معي﴾ [الأنبيَاء: 24]

Hadi Abdollahian
vony znayshly inshykh bohiv bilya Yoho? Skazhitʹ, "Pokaz meni vash dokaz. Tse yavlyaye soboyu povidomlennya do moyeyi heneratsiyi, consummating vsi poperedni povidomlennya." Diysno, bilʹshistʹ yikh ne vyznayutʹ pravdu; tse chomu vony ye tak vorozhi
Hadi Abdollahian
вони знайшли інших богів біля Його? Скажіть, "Показ мені ваш доказ. Це являє собою повідомлення до моєї генерації, consummating всі попередні повідомлення." Дійсно, більшість їх не визнають правду; це чому вони є так ворожі
Mykhaylo Yakubovych
Nevzhe krim Nʹoho vony berutʹ sobi inshykh bohiv? Skazhitʹ: «Naveditʹ sviy dokaz! Osʹ nahaduvannya dlya tykh, khto zi mnoyu, i nahaduvannya dlya tykh, khto buv ranishe za mene!» Ale bilʹshistʹ iz nykh ne znaye istyny. Vony vidvertayutʹsya
Mykhaylo Yakubovych
Невже крім Нього вони беруть собі інших богів? Скажіть: «Наведіть свій доказ! Ось нагадування для тих, хто зі мною, і нагадування для тих, хто був раніше за мене!» Але більшість із них не знає істини. Вони відвертаються
Yakubovych
Nevzhe krim Nʹoho vony berutʹ sobi inshykh bohiv? Skazhitʹ: «Naveditʹ sviy dokaz! Osʹ nahaduvannya dlya tykh, khto zi mnoyu, i nahaduvannya dlya tykh, khto buv ranishe za mene!» Ale bilʹshistʹ iz nykh ne znaye istyny. Vony vidvertayutʹsya
Yakubovych
Невже крім Нього вони беруть собі інших богів? Скажіть: «Наведіть свій доказ! Ось нагадування для тих, хто зі мною, і нагадування для тих, хто був раніше за мене!» Але більшість із них не знає істини. Вони відвертаються
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek