Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 34 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴾
[القَصَص: 34]
﴿وأخي هارون هو أفصح مني لسانا فأرسله معي ردءا يصدقني إني أخاف﴾ [القَصَص: 34]
| Hadi Abdollahian Takozh, miy brat Aaron ye bilʹshe krasnomovnyy nizh I. Poshlitʹ yomu zi mnoyu yak helper shchob pidtverdyty ta posylyuyutʹsya meni. YA bo lest vony disbelieve meni |
| Hadi Abdollahian Також, мій брат Aaron є більше красномовний ніж I. Пошліть йому зі мною як helper щоб підтвердити та посилюються мені. Я бо lest вони disbelieve мені |
| Mykhaylo Yakubovych A miy brat, Harun, krasnomovnishyy za mene. Vidishly yoho razom zi mnoyu yak pomichnyka, yakyy pidtverdytʹ moyi slova. YA boyusya, shcho vony vvazhatymutʹ mene za brekhuna!» |
| Mykhaylo Yakubovych А мій брат, Гарун, красномовніший за мене. Відішли його разом зі мною як помічника, який підтвердить мої слова. Я боюся, що вони вважатимуть мене за брехуна!» |
| Yakubovych A miy brat, Harun, krasnomovnishyy za mene. Vidishly yoho razom zi mnoyu yak pomichnyka, yakyy pidtverdytʹ moyi slova. YA boyusya, shcho vony vvazhatymutʹ mene za brekhuna |
| Yakubovych А мій брат, Гарун, красномовніший за мене. Відішли його разом зі мною як помічника, який підтвердить мої слова. Я боюся, що вони вважатимуть мене за брехуна |