Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 178 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[آل عِمران: 178]
﴿ولا يحسبن الذين كفروا أنما نملي لهم خير لأنفسهم إنما نملي لهم﴾ [آل عِمران: 178]
Hadi Abdollahian Dozvolyayemo ne disbelievers dumayemo shcho my vedemo yikh na dlya yikhnʹoho vlasni harni. My tilʹky vedemo yikh na pidtverdzhuyemo yikhniy sinfulness. Vony pidpaly prynyzhuyuchyy retribution |
Hadi Abdollahian Дозволяємо не disbelievers думаємо що ми ведемо їх на для їхнього власні гарні. Ми тільки ведемо їх на підтверджуємо їхній sinfulness. Вони підпали принижуючий retribution |
Mykhaylo Yakubovych Nekhay zhe ne dumayutʹ ti, yaki ne viruyutʹ, shcho Nasha vidstrochka ye blahom dlya nykh. My daly yim vidstrochku lyshe dlya toho, shchob vony zbilʹshyly svoyi hrikhy. Na nykh chekaye prynyzlyva kara |
Mykhaylo Yakubovych Нехай же не думають ті, які не вірують, що Наша відстрочка є благом для них. Ми дали їм відстрочку лише для того, щоб вони збільшили свої гріхи. На них чекає принизлива кара |
Yakubovych Nekhay zhe ne dumayutʹ ti, yaki ne viruyutʹ, shcho Nasha vidstrochka ye blahom dlya nykh. My daly yim vidstrochku lyshe dlya toho, shchob vony zbilʹshyly svoyi hrikhy. Na nykh chekaye prynyzlyva kara |
Yakubovych Нехай же не думають ті, які не вірують, що Наша відстрочка є благом для них. Ми дали їм відстрочку лише для того, щоб вони збільшили свої гріхи. На них чекає принизлива кара |