Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahzab ayat 31 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿۞ وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 31]
﴿ومن يقنت منكن لله ورسوله وتعمل صالحا نؤتها أجرها مرتين وأعتدنا لها﴾ [الأحزَاب: 31]
Hadi Abdollahian Budʹ-yakyy odyn z vas shcho pidkoryayetʹsya BOHU ta Yoho kur'yeru, ta vede spravedlyve zhyttya, my harantuyemo yiy podvoyuyemo vynahorodu, ta my mayemo hotovu do yiyi velykodushne zabezpechennya |
Hadi Abdollahian Будь-який один з вас що підкоряється БОГУ та Його кур'єру, та веде справедливе життя, ми гарантуємо їй подвоюємо винагороду, та ми маємо готову до її великодушне забезпечення |
Mykhaylo Yakubovych A tiy iz vas, yaka bude pokirna Allahu, Yoho Poslantsyu y robytyme dobri spravy, My daruyemo podviynu vynahorodu. My pryhotuvaly dlya neyi shchedryy nadil |
Mykhaylo Yakubovych А тій із вас, яка буде покірна Аллагу, Його Посланцю й робитиме добрі справи, Ми даруємо подвійну винагороду. Ми приготували для неї щедрий наділ |
Yakubovych A tiy iz vas, yaka bude pokirna Allahu, Yoho Poslantsyu y robytyme dobri spravy, My daruyemo podviynu vynahorodu. My pryhotuvaly dlya neyi shchedryy nadil |
Yakubovych А тій із вас, яка буде покірна Аллагу, Його Посланцю й робитиме добрі справи, Ми даруємо подвійну винагороду. Ми приготували для неї щедрий наділ |