Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 31 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿۞ وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 31]
﴿ومن يقنت منكن لله ورسوله وتعمل صالحا نؤتها أجرها مرتين وأعتدنا لها﴾ [الأحزَاب: 31]
Abu Bakr Zakaria Ara tomadera madhye ye ke'u allah o tamra rasulera prati anugata habe ebam satkaja karabe take amara puraskara deba du'bara. Ara tara jan'ya amara prastuta rekhechi sam'manajanaka riyika |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmādēra madhyē yē kē'u āllāh ō tām̐ra rāsūlēra prati anugata habē ēbaṁ saṯkāja karabē tākē āmarā puraskāra dēba du'bāra. Āra tāra jan'ya āmarā prastuta rēkhēchi sam'mānajanaka riyika |
Muhiuddin Khan তোমাদের মধ্যে যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত হবে এবং সৎকর্ম করবে, আমি তাকে দুবার পুরস্কার দেব এবং তার জন্য আমি সম্মান জনক রিযিক প্রস্তুত রেখেছি। |
Muhiuddin Khan Tomadera madhye ye ke'u allaha o tamra rasulera anugata habe ebam satkarma karabe, ami take dubara puraskara deba ebam tara jan'ya ami sam'mana janaka riyika prastuta rekhechi. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra madhyē yē kē'u āllāha ō tām̐ra rasūlēra anugata habē ēbaṁ saṯkarma karabē, āmi tākē dubāra puraskāra dēba ēbaṁ tāra jan'ya āmi sam'māna janaka riyika prastuta rēkhēchi. |
Zohurul Hoque আর তোমাদের মধ্যে যে কেউ আল্লাহ্র প্রতি ও তাঁর রসূলের প্রতি অনুগত হবে এবং সৎকর্ম করবে, আমরা তার প্রতিদান তাকে দেব দুই দফায়, আর আমরা তার জন্য প্রস্তুত রেখেছি এক সম্মানজনক জীবিকা। |
Zohurul Hoque Ara tomadera madhye ye ke'u allahra prati o tamra rasulera prati anugata habe ebam satkarma karabe, amara tara pratidana take deba du'i daphaya, ara amara tara jan'ya prastuta rekhechi eka sam'manajanaka jibika. |
Zohurul Hoque Āra tōmādēra madhyē yē kē'u āllāhra prati ō tām̐ra rasūlēra prati anugata habē ēbaṁ saṯkarma karabē, āmarā tāra pratidāna tākē dēba du'i daphāẏa, āra āmarā tāra jan'ya prastuta rēkhēchi ēka sam'mānajanaka jībikā. |