Quran with Ukrainian translation - Surah Ya-Sin ayat 69 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 69]
﴿وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين﴾ [يسٓ: 69]
Hadi Abdollahian Shcho my navchyly yoho (kur'yer) ne poeziya, ne vin (poet). Tse ale formidable dokaz, ta hlybokyy Quran |
Hadi Abdollahian Що ми навчили його (кур'єр) не поезія, не він (поет). Це але formidable доказ, та глибокий Quran |
Mykhaylo Yakubovych My ne vchyly yoho poeziyi, i ne lychytʹ yomu tse robyty. Tse tilʹky nahaduvannya i yasnyy Koran |
Mykhaylo Yakubovych Ми не вчили його поезії, і не личить йому це робити. Це тільки нагадування і ясний Коран |
Yakubovych My ne vchyly yoho poeziyi, i ne lychytʹ yomu tse robyty. Tse tilʹky nahaduvannya i yasnyy Koran |
Yakubovych Ми не вчили його поезії, і не личить йому це робити. Це тільки нагадування і ясний Коран |