×

আর আমরা রাসূলকে কাব্য রচনা করতে শিখাইনি এবং এটা তাঁর পক্ষে শোভনীয়ও 36:69 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ya-Sin ⮕ (36:69) ayat 69 in Bangla

36:69 Surah Ya-Sin ayat 69 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 69 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 69]

আর আমরা রাসূলকে কাব্য রচনা করতে শিখাইনি এবং এটা তাঁর পক্ষে শোভনীয়ও নয় [১]। এটা তো শুধু এক উপদেশ এবং সুস্পষ্ট কুরআন

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين, باللغة البنغالية

﴿وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين﴾ [يسٓ: 69]

Abu Bakr Zakaria
Ara amara rasulake kabya racana karate sikha'ini ebam eta tamra pakse sobhaniya'o naya [1]. Eta to sudhu eka upadesa ebam suspasta kura'ana
Abu Bakr Zakaria
Āra āmarā rāsūlakē kābya racanā karatē śikhā'ini ēbaṁ ēṭā tām̐ra pakṣē śōbhanīẏa'ō naẏa [1]. Ēṭā tō śudhu ēka upadēśa ēbaṁ suspaṣṭa kura'āna
Muhiuddin Khan
আমি রসূলকে কবিতা শিক্ষা দেইনি এবং তা তার জন্যে শোভনীয়ও নয়। এটা তো এক উপদেশ ও প্রকাশ্য কোরআন।
Muhiuddin Khan
ami rasulake kabita siksa de'ini ebam ta tara jan'ye sobhaniya'o naya. Eta to eka upadesa o prakasya kora'ana.
Muhiuddin Khan
āmi rasūlakē kabitā śikṣā dē'ini ēbaṁ tā tāra jan'yē śōbhanīẏa'ō naẏa. Ēṭā tō ēka upadēśa ō prakāśya kōra'āna.
Zohurul Hoque
আর আমরা তাঁকে কবিত্ব শেখাই নি, আর তা তাঁর পক্ষে সমীচীনও নয়। এটি স্মারক গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কুরআন বৈ তো নয়
Zohurul Hoque
Ara amara tamke kabitba sekha'i ni, ara ta tamra pakse samicina'o naya. Eti smaraka grantha o suspasta kura'ana bai to naya
Zohurul Hoque
Āra āmarā tām̐kē kabitba śēkhā'i ni, āra tā tām̐ra pakṣē samīcīna'ō naẏa. Ēṭi smāraka grantha ō suspaṣṭa kura'āna bai tō naẏa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek