×

Y no le enseñamos [al Profeta Muhámmad] la poesía, pues no es 36:69 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ya-Sin ⮕ (36:69) ayat 69 in Spanish

36:69 Surah Ya-Sin ayat 69 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 69 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 69]

Y no le enseñamos [al Profeta Muhámmad] la poesía, pues no es propia para él; ciertamente es un motivo de reflexión y un Corán evidente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين, باللغة الإسبانية

﴿وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين﴾ [يسٓ: 69]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y no le ensenamos [al Profeta Muhammad] la poesia, pues no es propia para el; ciertamente es un motivo de reflexion y un Coran evidente
Islamic Foundation
Y no le ensenamos (a Muhammad) la poesia, pues no era adecuada para el. (El Coran) no es sino una exhortacion y una clara revelacion
Islamic Foundation
Y no le enseñamos (a Muhammad) la poesía, pues no era adecuada para él. (El Corán) no es sino una exhortación y una clara revelación
Islamic Foundation
Y no le ensenamos (a Muhammad) la poesia, pues no era adecuada para el. (El Coran) no es sino una exhortacion y una clara revelacion
Islamic Foundation
Y no le enseñamos (a Muhammad) la poesía, pues no era adecuada para él. (El Corán) no es sino una exhortación y una clara revelación
Julio Cortes
No le hemos ensenado la poesia, que no le esta bien. Esto no es mas que una amonestacion y un Coran claro
Julio Cortes
No le hemos enseñado la poesía, que no le está bien. Esto no es más que una amonestación y un Corán claro
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek