×

Noi nu l-am invatat pe el poezia, caci nici nu i se 36:69 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ya-Sin ⮕ (36:69) ayat 69 in Russian

36:69 Surah Ya-Sin ayat 69 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 69 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 69]

Noi nu l-am invatat pe el poezia, caci nici nu i se cadea. Aceasta este o amintire, un Coran deslusit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين, باللغة الروسية

﴿وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين﴾ [يسٓ: 69]

Abu Adel
И не учили Мы его [пророка Мухаммада] стихам [он не поэт], и не подобает это [поэзия] ему. Это [то, с чем он пришел] – только напоминание (для обладающих разумом) и ясный Коран [в котором содержатся ясные доказательства, очевидные решения, мудрости и наставления]
Elmir Kuliev
My ne uchili yego (Mukhammada) poezii, i ne podobayet yemu eto. Eto - ne chto inoye, kak Napominaniye i yasnyy Koran
Elmir Kuliev
Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это - не что иное, как Напоминание и ясный Коран
Gordy Semyonovich Sablukov
My ne uchili yego stikhotvorstvu, i ono ne prilichno yemu. Eto tol'ko ucheniye i vrazumitel'noye chteniye
Gordy Semyonovich Sablukov
Мы не учили его стихотворству, и оно не прилично ему. Это только учение и вразумительное чтение
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My ne uchili yego stikham, i ne goditsya eto dlya nego. Eto - tol'ko napominaniye i yasnyy Koran
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы не учили его стихам, и не годится это для него. Это - только напоминание и ясный Коран
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek