×

Воістину, ті, які не вірують в Аллага та Його посланців, намагаються провести 4:150 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:150) ayat 150 in Ukrainian

4:150 Surah An-Nisa’ ayat 150 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 150 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 150]

Воістину, ті, які не вірують в Аллага та Його посланців, намагаються провести межу між Аллагом та Його посланцями і говорять: «Ми віримо в одних, та не віримо в інших», — прагнучи обрати середній шлях

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون, باللغة الأوكرانية

﴿إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون﴾ [النِّسَاء: 150]

Hadi Abdollahian
Tsey khto disbelieve u BOHU ta Yoho kur'yerakh, ta prahnemo zrobyty vidznaku sered BOHA ta Yoho kur'yeriv, ta kazhemo, "My virymo v deyakiy ta vidmovi deyake," ta bazhannya proslidkuvaty za shlyakhom
Hadi Abdollahian
Цей хто disbelieve у БОГУ та Його кур'єрах, та прагнемо зробити відзнаку серед БОГА та Його кур'єрів, та кажемо, "Ми віримо в деякій та відмові деяке," та бажання прослідкувати за шляхом
Mykhaylo Yakubovych
Voistynu, ti, yaki ne viruyutʹ v Allaha ta Yoho poslantsiv, namahayutʹsya provesty mezhu mizh Allahom ta Yoho poslantsyamy i hovoryatʹ: «My virymo v odnykh, ta ne virymo v inshykh», — prahnuchy obraty seredniy shlyakh
Mykhaylo Yakubovych
Воістину, ті, які не вірують в Аллага та Його посланців, намагаються провести межу між Аллагом та Його посланцями і говорять: «Ми віримо в одних, та не віримо в інших», — прагнучи обрати середній шлях
Yakubovych
Voistynu, ti, yaki ne viruyutʹ v Allaha ta Yoho poslantsiv, namahayutʹsya provesty mezhu mizh Allahom ta Yoho poslantsyamy i hovoryatʹ: «My virymo v odnykh, ta ne virymo v inshykh», — prahnuchy obraty seredniy shlyakh
Yakubovych
Воістину, ті, які не вірують в Аллага та Його посланців, намагаються провести межу між Аллагом та Його посланцями і говорять: «Ми віримо в одних, та не віримо в інших», — прагнучи обрати середній шлях
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek