Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 16 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 16]
﴿واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان﴾ [النِّسَاء: 16]
Hadi Abdollahian para khto zdiysnyuye adyulʹter povynen buty pokaranyy. Yakshcho vony kayutʹsya ta reforma, vy budete lyshyty yikh yedyni. BOH Redeemer, Naybilʹsh Myloserdnyy |
Hadi Abdollahian пара хто здійснює адюльтер повинен бути покараний. Якщо вони каються та реформа, ви будете лишити їх єдині. БОГ Redeemer, Найбільш Милосердний |
Mykhaylo Yakubovych A do tykh dvokh z-posered vas, yaki vchynyatʹ tse, zastosovuyte tilesne pokarannya. A yakshcho vony pokayutʹsya ta vypravlyatʹsya, to zalyshte yikh. Voistynu, Allah — Pryymayuchyy kayattya, Myloserdnyy |
Mykhaylo Yakubovych А до тих двох з-посеред вас, які вчинять це, застосовуйте тілесне покарання. А якщо вони покаються та виправляться, то залиште їх. Воістину, Аллаг — Приймаючий каяття, Милосердний |
Yakubovych A do tykh dvokh z-posered vas, yaki vchynyatʹ tse, zastosovuyte tilesne pokarannya. A yakshcho vony pokayutʹsya ta vypravlyatʹsya, to zalyshte yikh. Voistynu, Allah — Pryymayuchyy kayattya, Myloserdnyy |
Yakubovych А до тих двох з-посеред вас, які вчинять це, застосовуйте тілесне покарання. А якщо вони покаються та виправляться, то залиште їх. Воістину, Аллаг — Приймаючий каяття, Милосердний |