×

Проте послідовним у знанні та віруючим з-посеред них, які вірують у зіслане 4:162 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:162) ayat 162 in Ukrainian

4:162 Surah An-Nisa’ ayat 162 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 162 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿لَّٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 162]

Проте послідовним у знанні та віруючим з-посеред них, які вірують у зіслане тобі та зіслане раніше за тебе; тим, які творять молитву, дають закят та вірують у Аллага і Судний День, Ми дамо велику винагороду

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكن الراسخون في العلم منهم والمؤمنون يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل, باللغة الأوكرانية

﴿لكن الراسخون في العلم منهم والمؤمنون يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل﴾ [النِّسَاء: 162]

Hadi Abdollahian
Yak dlya tsykh sered nykh shcho dobre zasnovuyutʹsya u znanni, ta viruyuchi, vony viryatʹ v shcho buly vidkryti do vas, ta u shcho buly vidkryti pered tym, yak vy. Vony sposterihachi Kontaktnykh Molytv (Salat), ta givers obov'yazkovoyi dobrodiynosti (Zakat); vony viruyuchi u BOHU ta ostannʹomu Dni. My harantuyemo tsyu velyku vynahorodu
Hadi Abdollahian
Як для цих серед них що добре засновуються у знанні, та віруючі, вони вірять в що були відкриті до вас, та у що були відкриті перед тим, як ви. Вони спостерігачі Контактних Молитв (Salat), та givers обов'язкової добродійності (Zakat); вони віруючі у БОГУ та останньому Дні. Ми гарантуємо цю велику винагороду
Mykhaylo Yakubovych
Prote utverdzhenym u znanni ta viruyuchym z-posered nykh, yaki viruyutʹ u zislane tobi ta zislane ranishe za tebe; tym, yaki tvoryatʹ molytvu, dayutʹ zakyat ta viruyutʹ u Allaha i Sudnyy Denʹ, My damo velyku vynahorodu
Mykhaylo Yakubovych
Проте утвердженим у знанні та віруючим з-посеред них, які вірують у зіслане тобі та зіслане раніше за тебе; тим, які творять молитву, дають закят та вірують у Аллага і Судний День, Ми дамо велику винагороду
Yakubovych
Prote utverdzhenym u znanni ta viruyuchym z-posered nykh, yaki viruyutʹ u zislane tobi ta zislane ranishe za tebe; tym, yaki tvoryatʹ molytvu, dayutʹ zakyat ta viruyutʹ u Allaha i Sudnyy Denʹ, My damo velyku vynahorodu
Yakubovych
Проте утвердженим у знанні та віруючим з-посеред них, які вірують у зіслане тобі та зіслане раніше за тебе; тим, які творять молитву, дають закят та вірують у Аллага і Судний День, Ми дамо велику винагороду
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek