Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 35 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَٱبۡعَثُواْ حَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهِۦ وَحَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصۡلَٰحٗا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيۡنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 35]
﴿وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكما من أهله وحكما من أهلها إن﴾ [النِّسَاء: 35]
Hadi Abdollahian Yakshcho para bo rozdilennya, vy budete pryznachyty arbitra z yoho rodyny ta arbitra z yiyi rodyny; yakshcho vony vyrishatʹ posvyatyty, BOH dopomozhe yim pryyizhdzhayutʹ razom. BOH Omniscient, Cognizant |
Hadi Abdollahian Якщо пара бо розділення, ви будете призначити арбітра з його родини та арбітра з її родини; якщо вони вирішать посвятити, БОГ допоможе їм приїжджають разом. БОГ Omniscient, Cognizant |
Mykhaylo Yakubovych Yakshcho vy boyitesʹ rozluchennya mizh podruzhzhyam, to pryznachte suddyu z yoho boku ta suddyu z yiyi boku. Yakshcho ti bazhatymutʹ myru, to Allah prymyrytʹ podruzhzhya. Voistynu, Allah — Vseznayuchyy, Vsevidayuchyy |
Mykhaylo Yakubovych Якщо ви боїтесь розлучення між подружжям, то призначте суддю з його боку та суддю з її боку. Якщо ті бажатимуть миру, то Аллаг примирить подружжя. Воістину, Аллаг — Всезнаючий, Всевідаючий |
Yakubovych Yakshcho vy boyitesʹ rozluchennya mizh podruzhzhyam, to pryznachte suddyu z yoho boku ta suddyu z yiyi boku. Yakshcho ti bazhatymutʹ myru, to Allah prymyrytʹ podruzhzhya. Voistynu, Allah — Vseznayuchyy, Vsevidayuchyy |
Yakubovych Якщо ви боїтесь розлучення між подружжям, то призначте суддю з його боку та суддю з її боку. Якщо ті бажатимуть миру, то Аллаг примирить подружжя. Воістину, Аллаг — Всезнаючий, Всевідаючий |