×

Аллаг! Немає бога, крім Нього! Ми неодмінно зберемо вас у День Воскресіння, 4:87 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:87) ayat 87 in Ukrainian

4:87 Surah An-Nisa’ ayat 87 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 87 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 87]

Аллаг! Немає бога, крім Нього! Ми неодмінно зберемо вас у День Воскресіння, у якому немає сумніву! А хто ж правдивіший за Аллага словом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه, باللغة الأوكرانية

﴿الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه﴾ [النِّسَاء: 87]

Hadi Abdollahian
BOH: nemaye boha krim Vin. Vin bezsumnivno sklykaye vas na Dni Resurrection - nemynuchyy denʹ. Chyya rozpovidʹ bilʹshe pravdyva nizh BOZHYY
Hadi Abdollahian
БОГ: немає бога крім Він. Він безсумнівно скликає вас на Дні Resurrection - неминучий день. Чия розповідь більше правдива ніж БОЖИЙ
Mykhaylo Yakubovych
Allah! Nemaye boha, krim Nʹoho! My neodminno zberemo vas u Denʹ Voskresinnya, u yakomu nemaye sumnivu! A khto zh pravdyvishyy za Allaha slovom
Mykhaylo Yakubovych
Аллаг! Немає бога, крім Нього! Ми неодмінно зберемо вас у День Воскресіння, у якому немає сумніву! А хто ж правдивіший за Аллага словом
Yakubovych
Allah! Nemaye boha, krim Nʹoho! My neodminno zberemo vas u Denʹ Voskresinnya, u yakomu nemaye sumnivu! A khto zh pravdyvishyy za Allaha slovom
Yakubovych
Аллаг! Немає бога, крім Нього! Ми неодмінно зберемо вас у День Воскресіння, у якому немає сумніву! А хто ж правдивіший за Аллага словом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek