×

Якщо дві групи віруючих ведуть між собою боротьбу, то примиріть їх. Але 49:9 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-hujurat ⮕ (49:9) ayat 9 in Ukrainian

49:9 Surah Al-hujurat ayat 9 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hujurat ayat 9 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 9]

Якщо дві групи віруючих ведуть між собою боротьбу, то примиріть їх. Але якщо одна з них зазіхає на іншу, то боріться проти тієї, яка виявляє ворожість, доки вона не повернеться до наказу Аллага. А якщо вона повернеться, то встановіть між ними мир так, як і належить. І будьте справедливими; воістину, Аллаг любить справедливих

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا فأصلحوا بينهما فإن بغت إحداهما على الأخرى, باللغة الأوكرانية

﴿وإن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا فأصلحوا بينهما فإن بغت إحداهما على الأخرى﴾ [الحُجُرَات: 9]

Hadi Abdollahian
Yakshcho dva hrupy viruyuchiv borolysʹ z odyn odnoho, vy budete posvyatyty yikh. Yakshcho odna hrupa aggresses proty inshi, vy budete borotysʹ aggressing hrupa do vony pidkoryayutʹsya do BOZHOYI komandy. Odnoho razu vony pidkoryayutʹsya, vy budete posvyatyty dvi hrupy equitably. Vy budete pidtrymaty spravedlyvistʹ; BOH lyubytʹ tsi khto tilʹky
Hadi Abdollahian
Якщо два групи віруючів боролись з один одного, ви будете посвятити їх. Якщо одна група aggresses проти інші, ви будете боротись aggressing група до вони підкоряються до БОЖОЇ команди. Одного разу вони підкоряються, ви будете посвятити дві групи equitably. Ви будете підтримати справедливість; БОГ любить ці хто тільки
Mykhaylo Yakubovych
Yakshcho dvi hrupy viruyuchykh vedutʹ mizh soboyu borotʹbu, to prymyritʹ yikh. Ale yakshcho odna z nykh zazikhaye na inshu, to boritʹsya proty tiyeyi, yaka vyyavlyaye vorozhistʹ, doky vona ne povernetʹsya do nakazu Allaha. A yakshcho vona povernetʹsya, to vstanovitʹ mizh nymy myr tak, yak i nalezhytʹ. I budʹte spravedlyvymy; voistynu, Allah lyubytʹ spravedlyvykh
Mykhaylo Yakubovych
Якщо дві групи віруючих ведуть між собою боротьбу, то примиріть їх. Але якщо одна з них зазіхає на іншу, то боріться проти тієї, яка виявляє ворожість, доки вона не повернеться до наказу Аллага. А якщо вона повернеться, то встановіть між ними мир так, як і належить. І будьте справедливими; воістину, Аллаг любить справедливих
Yakubovych
Yakshcho dvi hrupy viruyuchykh vedutʹ mizh soboyu borotʹbu, to prymyritʹ yikh. Ale yakshcho odna z nykh zazikhaye na inshu, to boritʹsya proty tiyeyi, yaka vyyavlyaye vorozhistʹ, doky vona ne povernetʹsya do nakazu Allaha. A yakshcho vona povernetʹsya, to vstanovitʹ mizh nymy myr tak, yak i nalezhytʹ. I budʹte spravedlyvymy; voistynu, Allah lyubytʹ spravedlyvykh
Yakubovych
Якщо дві групи віруючих ведуть між собою боротьбу, то примиріть їх. Але якщо одна з них зазіхає на іншу, то боріться проти тієї, яка виявляє ворожість, доки вона не повернеться до наказу Аллага. А якщо вона повернеться, то встановіть між ними мир так, як і належить. І будьте справедливими; воістину, Аллаг любить справедливих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek