Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hujurat ayat 10 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 10]
﴿إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون﴾ [الحُجُرَات: 10]
Hadi Abdollahian viruyuchi chleny odniyeyi rodyny; vy budete utrymaty myr v mezhakh vashoyi rodyny ta BOHA povahy, shcho vy mozhete dosyahnuty myloserdya |
Hadi Abdollahian віруючі члени однієї родини; ви будете утримати мир в межах вашої родини та БОГА поваги, що ви можете досягнути милосердя |
Mykhaylo Yakubovych Voistynu, viruyuchi — brattya. Tozh vstanovlyuyte myr mizh bratamy vashymy y biytesʹ Allaha — mozhlyvo, pomyluyutʹ vas |
Mykhaylo Yakubovych Воістину, віруючі — браття. Тож встановлюйте мир між братами вашими й бійтесь Аллага — можливо, помилують вас |
Yakubovych Voistynu, viruyuchi — brattya. Tozh vstanovlyuyte myr mizh bratamy vashymy y biytesʹ Allaha — mozhlyvo, pomyluyutʹ vas |
Yakubovych Воістину, віруючі — браття. Тож встановлюйте мир між братами вашими й бійтесь Аллага — можливо, помилують вас |