Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 70 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ ﴾
[المَائدة: 70]
﴿لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما﴾ [المَائدة: 70]
Hadi Abdollahian My vzyaly domovlenistʹ z Ditey Izrayilya, ta my poslaly yim kur'yery. Koly zavhodno kur'yer poyikhav yim z budʹ shcho vony ne lyubyly, deyakyy z nykh vony vidkhylyly, ta deyaki vony zbyti |
Hadi Abdollahian Ми взяли домовленість з Дітей Ізраїля, та ми послали їм кур'єри. Коли завгодно кур'єр поїхав їм з будь що вони не любили, деякий з них вони відхилили, та деякі вони збиті |
Mykhaylo Yakubovych Istynno, vzyaly My zavit iz synamy Israyilya y nadislaly My yim poslantsiv. Kozhen raz, koly prykhodyv do nykh poslanetsʹ iz tym, shcho ne podobalosʹ dusham yikhnim — odnykh vony oholoshuvaly brekhunamy, a inshykh vbyvaly |
Mykhaylo Yakubovych Істинно, взяли Ми завіт із синами Ісраїля й надіслали Ми їм посланців. Кожен раз, коли приходив до них посланець із тим, що не подобалось душам їхнім — одних вони оголошували брехунами, а інших вбивали |
Yakubovych Istynno, vzyaly My zavit iz synamy Israyilya y nadislaly My yim poslantsiv. Kozhen raz, koly prykhodyv do nykh poslanetsʹ iz tym, shcho ne podobalosʹ dusham yikhnim — odnykh vony oholoshuvaly brekhunamy, a inshykh vbyvaly |
Yakubovych Істинно, взяли Ми завіт із синами Ісраїля й надіслали Ми їм посланців. Кожен раз, коли приходив до них посланець із тим, що не подобалось душам їхнім — одних вони оголошували брехунами, а інших вбивали |