Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 78 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ ﴾
[المَائدة: 78]
﴿لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم﴾ [المَائدة: 78]
| Hadi Abdollahian Zasudzhenyy ye tsey khto disbelieved sered Ditey Izrayilya, yazykom David ta Isusom, synom Mary. Tse tomu, shcho vony ne pidkoryalysya ta porushenym |
| Hadi Abdollahian Засуджений є цей хто disbelieved серед Дітей Ізраїля, язиком David та Ісусом, сином Mary. Це тому, що вони не підкорялися та порушеним |
| Mykhaylo Yakubovych Proklyati ti, yaki ne viruyutʹ, z-posered syniv Israyilya, vustamy Dauda ta Isy, syna Marʺyam. Tse tak, bo vony ne slukhalysya y buly porushnykamy |
| Mykhaylo Yakubovych Прокляті ті, які не вірують, з-посеред синів Ісраїля, вустами Дауда та Іси, сина Мар’ям. Це так, бо вони не слухалися й були порушниками |
| Yakubovych Proklyati ti, yaki ne viruyutʹ, z-posered syniv Israyilya, vustamy Dauda ta Isy, syna Marʺyam. Tse tak, bo vony ne slukhalysya y buly porushnykamy |
| Yakubovych Прокляті ті, які не вірують, з-посеред синів Ісраїля, вустами Дауда та Іси, сина Мар’ям. Це так, бо вони не слухалися й були порушниками |