Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 78 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ ﴾
[المَائدة: 78]
﴿لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم﴾ [المَائدة: 78]
Islamic Foundation Maudits par la bouche de David et de Jesus fils de Marie furent les mecreants parmi les Enfants d’Israel. Cela, en raison de leur rebellion et leur transgression |
Islamic Foundation Maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie furent les mécréants parmi les Enfants d’Israël. Cela, en raison de leur rébellion et leur transgression |
Muhammad Hameedullah Ceux des Enfants d’Israel qui n’avaient pas cru ont ete maudits par la bouche de David et de Jesus fils de Marie, parce qu’ils desobeissaient et transgressaient |
Muhammad Hamidullah Ceux des Enfants d'Israel qui n'avaient pas cru ont ete maudits par la bouche de David et de Jesus fils de Marie, parce qu'ils desobeissaient et transgressaient |
Muhammad Hamidullah Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie, parce qu'ils désobéissaient et transgressaient |
Rashid Maash Pour prix de leur desobeissance et de leur transgression de la loi, ceux des fils d’Israel qui ont rejete la foi ont ete maudits par la bouche de David et de Jesus, fils de Marie |
Rashid Maash Pour prix de leur désobéissance et de leur transgression de la loi, ceux des fils d’Israël qui ont rejeté la foi ont été maudits par la bouche de David et de Jésus, fils de Marie |
Shahnaz Saidi Benbetka Maudits furent les impies parmi les Enfants d’Israel, par David et par Jesus, fils de Marie, pour leur desobeissance, et pour les transgressions dont ils se rendaient coupables |
Shahnaz Saidi Benbetka Maudits furent les impies parmi les Enfants d’Israël, par David et par Jésus, fils de Marie, pour leur désobéissance, et pour les transgressions dont ils se rendaient coupables |