×

Аллаг зробив Каабу заповідним домом, опорою для людей, і встановив заборонений місяць 5:97 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:97) ayat 97 in Ukrainian

5:97 Surah Al-Ma’idah ayat 97 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 97 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ ﴾
[المَائدة: 97]

Аллаг зробив Каабу заповідним домом, опорою для людей, і встановив заборонений місяць і жертовних тварин із прикрасами. Це для того, щоб знали ви — Аллагу відомо те, що на небесах і на землі, і що Аллаг про кожну річ Знаючий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جعل الله الكعبة البيت الحرام قياما للناس والشهر الحرام والهدي والقلائد ذلك, باللغة الأوكرانية

﴿جعل الله الكعبة البيت الحرام قياما للناس والشهر الحرام والهدي والقلائد ذلك﴾ [المَائدة: 97]

Hadi Abdollahian
BOH pryznachyv Ka`bah, Svyashchennyy Masjid, shchob buty sanctuary dlya lyudey, ta takozh Svyashchennykh Misyatsiv, proponuvannya (do Svyashchennykh Masjid), ta hirlyandy vidmitka yim. Vy musyte znaty shcho BOH znaye vse u nebi ta zemli, ta shcho BOH Omniscient
Hadi Abdollahian
БОГ призначив Ka`bah, Священний Masjid, щоб бути sanctuary для людей, та також Священних Місяців, пропонування (до Священних Masjid), та гірлянди відмітка їм. Ви мусите знати що БОГ знає все у небі та землі, та що БОГ Omniscient
Mykhaylo Yakubovych
Allah zrobyv Kaabu zapovidnym domom, oporoyu dlya lyudey, i vstanovyv zaboronenyy misyatsʹ i zhertovnykh tvaryn iz prykrasamy. Tse dlya toho, shchob znaly vy — Allahu vidomo te, shcho na nebesakh i na zemli, i shcho Allah pro kozhnu rich Znayuchyy
Mykhaylo Yakubovych
Аллаг зробив Каабу заповідним домом, опорою для людей, і встановив заборонений місяць і жертовних тварин із прикрасами. Це для того, щоб знали ви — Аллагу відомо те, що на небесах і на землі, і що Аллаг про кожну річ Знаючий
Yakubovych
Allah zrobyv Kaabu zapovidnym domom, oporoyu dlya lyudey, i vstanovyv zaboronenyy misyatsʹ i zhertovnykh tvaryn iz prykrasamy. Tse dlya toho, shchob znaly vy — Allahu vidomo te, shcho na nebesakh i na zemli, i shcho Allah pro kozhnu rich Znayuchyy
Yakubovych
Аллаг зробив Каабу заповідним домом, опорою для людей, і встановив заборонений місяць і жертовних тварин із прикрасами. Це для того, щоб знали ви — Аллагу відомо те, що на небесах і на землі, і що Аллаг про кожну річ Знаючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek