×

Ми зіслали це Писання — благословенне, яке підтверджує те, що було перед 6:92 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:92) ayat 92 in Ukrainian

6:92 Surah Al-An‘am ayat 92 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 92 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[الأنعَام: 92]

Ми зіслали це Писання — благословенне, яке підтверджує те, що було перед ним, щоб ти застерігав ним Матір Міст і тих, хто живе поза нею. Ті, які вірують у наступне життя, вірують у [Коран], вони уважні до своїх молитов![LIV]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن, باللغة الأوكرانية

﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن﴾ [الأنعَام: 92]

Hadi Abdollahian
Tse nadto ye blahoslovenne svyate pysannya shcho my vidkryly, pidtverdzhuyuchy poperedni svyati pysannya, shcho vy mozhete poperedyty naybilʹshu vazhlyvu spilʹnotu ta vsyu tsyu navkolo tse. Tsey khto viryatʹ v U maybutnʹomu bude viryty v tse (svyate pysannya), ta zauvazhytʹ Kontaktni Molytvy (Salat)
Hadi Abdollahian
Це надто є благословенне святе писання що ми відкрили, підтверджуючи попередні святі писання, що ви можете попередити найбільшу важливу спільноту та всю цю навколо це. Цей хто вірять в У майбутньому буде вірити в це (святе писання), та зауважить Контактні Молитви (Salat)
Mykhaylo Yakubovych
My zislaly tse Pysannya — blahoslovenne, yake pidtverdzhuye te, shcho bulo pered nym, shchob ty zasterihav nym Matir Mist i tykh, khto zhyve poza neyu. Ti, yaki viruyutʹ u nastupne zhyttya, viruyutʹ u [Koran], vony uvazhni do svoyikh molytov
Mykhaylo Yakubovych
Ми зіслали це Писання — благословенне, яке підтверджує те, що було перед ним, щоб ти застерігав ним Матір Міст і тих, хто живе поза нею. Ті, які вірують у наступне життя, вірують у [Коран], вони уважні до своїх молитов
Yakubovych
My zislaly tse Pysannya — blahoslovenne, yake pidtverdzhuye te, shcho bulo pered nym, shchob ty zasterihav nym Matir Mist i tykh, khto zhyve poza neyu. Ti, yaki viruyutʹ u nastupne zhyttya, viruyutʹ u [Koran], vony uvazhni do svoyikh molytov
Yakubovych
Ми зіслали це Писання — благословенне, яке підтверджує те, що було перед ним, щоб ти застерігав ним Матір Міст і тих, хто живе поза нею. Ті, які вірують у наступне життя, вірують у [Коран], вони уважні до своїх молитов
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek