Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 163 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 163]
﴿واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ﴾ [الأعرَاف: 163]
Hadi Abdollahian Nahaduyutʹ yim spilʹnoty bilya morya, khto desecrated Sabbath. Koly vony zauvazhyly Sabbath, rybu prybuly yim abundantly. Ta koly vony porushyly Sabbath, ryba ne prybuvala. My takym chynom afflicted yim, yak naslidok yikhnʹoho porushennya |
Hadi Abdollahian Нагадують їм спільноти біля моря, хто desecrated Sabbath. Коли вони зауважили Sabbath, рибу прибули їм abundantly. Та коли вони порушили Sabbath, риба не прибувала. Ми таким чином afflicted їм, як наслідок їхнього порушення |
Mykhaylo Yakubovych Zapytay yikh pro selyshche na berezi morya. Yoho zhyteli porushyly subotu, koly v subotniy denʹ do nykh vidkryto pryplyvala ryba, ale ne pryplyvala v inshi dni. Tak My vyprobovuvaly yikh za te, shcho vony buly nechestyvi |
Mykhaylo Yakubovych Запитай їх про селище на березі моря. Його жителі порушили суботу, коли в суботній день до них відкрито припливала риба, але не припливала в інші дні. Так Ми випробовували їх за те, що вони були нечестиві |
Yakubovych Zapytay yikh pro selyshche na berezi morya. Yoho zhyteli porushyly subotu, koly v subotniy denʹ do nykh vidkryto pryplyvala ryba, ale ne pryplyvala v inshi dni. Tak My vyprobovuvaly yikh za te, shcho vony buly nechestyvi |
Yakubovych Запитай їх про селище на березі моря. Його жителі порушили суботу, коли в суботній день до них відкрито припливала риба, але не припливала в інші дні. Так Ми випробовували їх за те, що вони були нечестиві |