×

Деякі з них сказали: «Чому ви повчаєте людей, яких Аллаг однаково знищить 7:164 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:164) ayat 164 in Ukrainian

7:164 Surah Al-A‘raf ayat 164 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 164 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 164]

Деякі з них сказали: «Чому ви повчаєте людей, яких Аллаг однаково знищить або скарає суворою карою?» Ті відповіли: «Щоб виправдатися перед Господом нашим — можливо, вони будуть богобоязливі!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قالت أمة منهم لم تعظون قوما الله مهلكهم أو معذبهم عذابا, باللغة الأوكرانية

﴿وإذ قالت أمة منهم لم تعظون قوما الله مهلكهم أو معذبهم عذابا﴾ [الأعرَاف: 164]

Hadi Abdollahian
Vidklykannya shcho hrupa z nykh skazala, "Chomu vy musyte propoviduvaty do lyudey komu BOHA bezsumnivno vynyshchyte abo musyte pokaraty suvoro?" Vony vidpoviyily, "Pereproshuyutʹ do vashoho Lorda," shcho vony mozhutʹ buty vryatovani
Hadi Abdollahian
Відкликання що група з них сказала, "Чому ви мусите проповідувати до людей кому БОГА безсумнівно винищите або мусите покарати суворо?" Вони відповіїли, "Перепрошують до вашого Лорда," що вони можуть бути врятовані
Mykhaylo Yakubovych
Deyaki z nykh skazaly: «Chomu vy povchayete lyudey, yakykh Allah odnakovo znyshchytʹ abo skaraye suvoroyu karoyu?» Ti vidpovily: «Shchob vypravdatysya pered Hospodom nashym — mozhlyvo, vony budutʹ bohoboyazlyvi!»
Mykhaylo Yakubovych
Деякі з них сказали: «Чому ви повчаєте людей, яких Аллаг однаково знищить або скарає суворою карою?» Ті відповіли: «Щоб виправдатися перед Господом нашим — можливо, вони будуть богобоязливі!»
Yakubovych
Deyaki z nykh skazaly: «Chomu vy povchayete lyudey, yakykh Allah odnakovo znyshchytʹ abo skaraye suvoroyu karoyu?» Ti vidpovily: «Shchob vypravdatysya pered Hospodom nashym — mozhlyvo, vony budutʹ bohoboyazlyvi
Yakubovych
Деякі з них сказали: «Чому ви повчаєте людей, яких Аллаг однаково знищить або скарає суворою карою?» Ті відповіли: «Щоб виправдатися перед Господом нашим — можливо, вони будуть богобоязливі
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek