Quran with Urdu translation - Surah As-saffat ayat 26 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ ﴾
[الصَّافَات: 26]
﴿بل هم اليوم مستسلمون﴾ [الصَّافَات: 26]
Abul Ala Maududi (Arey, aaj to yeh apne aap ko) aur ek dusre ko hawaliye (surrender) kiye de rahe hain” |
Ahmed Ali بلکہ آج کے دن وہ سر جھکائے کھڑے ہوں گے |
Fateh Muhammad Jalandhry بلکہ آج تو وہ فرمانبردار ہیں |
Mahmood Ul Hassan کوئی نہیں وہ آج اپنے آپ کو پکڑواتے ہیں [۲۲] |
Muhammad Hussain Najafi بلکہ وہ تو آج سرِ تسلیم خم کئے ہوئے ہیں۔ |