Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 20 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 20]
﴿ويقولون لولا أنـزل عليه آية من ربه فقل إنما الغيب لله فانتظروا﴾ [يُونس: 20]
Hassan Abdulkarim Va chung noi: “Tai sao khong co mot Phep La nao tu Thuong Đe cua y đuoc ban xuong cho y? Hay bao chung: “Chac chan đieu vo hinh la cua Allah. Thoi, cac nguoi hay cho đoi, Ta se cung cho đoi voi cac nguoi.” |
Rowwad Translation Center (Nhung ke đa than) noi: “Tai sao Thuong Đe cua Y (Muhammad) khong ban xuong cho Y mot dau hieu la nao đo (chung minh su mang cua Y la that.” Nguoi hay noi: “Qua that, nhung đieu vo hinh đeu thuoc ve kien thuc cua Allah, vi vay, cac nguoi hay cho đoi, qua that Ta cung cho đoi cung cac nguoi.”) |
Rowwad Translation Center (Những kẻ đa thần) nói: “Tại sao Thượng Đế của Y (Muhammad) không ban xuống cho Y một dấu hiệu lạ nào đó (chứng minh sứ mạng của Y là thật.” Ngươi hãy nói: “Quả thật, những điều vô hình đều thuộc về kiến thức của Allah, vì vậy, các người hãy chờ đợi, quả thật Ta cũng chờ đợi cùng các người.”) |