Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 94 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[يُونس: 94]
﴿فإن كنت في شك مما أنـزلنا إليك فاسأل الذين يقرؤون الكتاب من﴾ [يُونس: 94]
Hassan Abdulkarim (Hoi Muhammad!) Neu Nguoi co y nghi ngo ve đieu (mac khai) ma TA đa ban xuong cho Nguoi, thi hay hoi đieu nay noi nhung ke đa đoc Kinh Sach truoc Nguoi. Chac chan đo la su That tu Thuong Đe cua Nguoi đa đuoc mang đen cho Nguoi. Vay cho la mot ke sinh long nghi ngo |
Rowwad Translation Center Cho nen, neu nhu Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hoai nghi ve nhung gi ma TA đa mac khai cho Nguoi thi Nguoi hay hoi nhung ai đoc Kinh Sach thoi truoc Nguoi (nhu nguoi Do Thai va Thien Chua). Qua that, đo la chan ly tu Thuong Đe cua Nguoi đuoc mang đen cho Nguoi. Vi vay, Nguoi cho la ke sinh long hoai nghi |
Rowwad Translation Center Cho nên, nếu như Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hoài nghi về những gì mà TA đã mặc khải cho Ngươi thì Ngươi hãy hỏi những ai đọc Kinh Sách thời trước Ngươi (như người Do Thái và Thiên Chúa). Quả thật, đó là chân lý từ Thượng Đế của Ngươi được mang đến cho Ngươi. Vì vậy, Ngươi chớ là kẻ sinh lòng hoài nghi |