Quran with Vietnamese translation - Surah Hud ayat 24 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[هُود: 24]
﴿مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون﴾ [هُود: 24]
Hassan Abdulkarim Hinh anh ve hai loai nguoi nay co the so sanh voi mot ben gom nguoi mu va nguoi điec va ben kia gom nguoi thay va nguoi nghe đuoc. Ho bang nhau chang khi mang ra so sanh? The cac nguoi khong luu y (ve đieu đo hay sao) |
Rowwad Translation Center Hinh anh cua hai nhom nguoi (co đuc tin va vo đuc tin) giong nhu hinh anh cua mot ke vua mu vua điec va mot nguoi nhin thay va nghe đuoc, hai nguoi nay co ngang bang nhau khong? Vay cac nguoi khong lay đo lam bai hoc đe ghi nho u |
Rowwad Translation Center Hình ảnh của hai nhóm người (có đức tin và vô đức tin) giống như hình ảnh của một kẻ vừa mù vừa điếc và một người nhìn thấy và nghe được, hai người này có ngang bằng nhau không? Vậy các ngươi không lấy đó làm bài học để ghi nhớ ư |