×

Der Fall der beiden Parteien ist wie der (Fall) des Blinden und 11:24 German translation

Quran infoGermanSurah Hud ⮕ (11:24) ayat 24 in German

11:24 Surah Hud ayat 24 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Hud ayat 24 - هُود - Page - Juz 12

﴿۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[هُود: 24]

Der Fall der beiden Parteien ist wie der (Fall) des Blinden und des Tauben und des Sehenden und des Horenden. Sind nun beide wohl in der gleichen Lage? Wollt ihr denn nicht daran denken

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون, باللغة الألمانية

﴿مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون﴾ [هُود: 24]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Der Fall der beiden Parteien ist wie der (Fall) des Blinden und des Tauben und des Sehenden und des Hörenden. Sind nun beide wohl in der gleichen Lage? Wollt ihr denn nicht daran denken
Adel Theodor Khoury
Es ist mit den beiden Gruppen wie mit dem Blinden und dem Tauben und dem, der sehen, und dem, der horen kann. Sind die beiden etwa einander gleichzusetzen? Wollt ihr es nicht bedenken
Adel Theodor Khoury
Es ist mit den beiden Gruppen wie mit dem Blinden und dem Tauben und dem, der sehen, und dem, der hören kann. Sind die beiden etwa einander gleichzusetzen? Wollt ihr es nicht bedenken
Amir Zaidan
Das Gleichnis beider Parteien ahnelt einem Blinden und Tauben und einem Sehenden und Horenden. Sind beide im Gleichnis etwa gleich?! Besinnt ihr euch etwa nicht
Amir Zaidan
Das Gleichnis beider Parteien ähnelt einem Blinden und Tauben und einem Sehenden und Hörenden. Sind beide im Gleichnis etwa gleich?! Besinnt ihr euch etwa nicht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube und der Sehende und der Horende. Sind die beiden (etwa) einander gleich? Bedenkt ihr denn nicht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube und der Sehende und der Hörende. Sind die beiden (etwa) einander gleich? Bedenkt ihr denn nicht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube und der Sehende und der Horende. Sind die beiden (etwa) einander gleich? Bedenkt ihr denn nicht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube und der Sehende und der Hörende. Sind die beiden (etwa) einander gleich? Bedenkt ihr denn nicht
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek