Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nahl ayat 44 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 44]
﴿بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون﴾ [النَّحل: 44]
Hassan Abdulkarim (Cac Su Gia đen) voi nhung bang chung ro ret va voi Kinh Sach. Va TA cung đa ban cho Nguoi Loi Nhac Nho (Kinh Qur'an) đe Nguoi giai thich ro cho moi nguoi biet ve nhung đieu ma TA đa ban xuong cho ho va đe ho ngam nghi |
Rowwad Translation Center (Cac Su Gia ma TA cu phai truoc Nguoi) đeu mang đen cac bang chung ro rang cung voi cac Kinh Sach (minh bach). Va TA cung đa ban cho Nguoi Loi Nhac Nho (Qur’an) đe Nguoi trinh bay cho nhan loai biet nhung gi đa đuoc ban xuong cho ho va mong rang ho co the suy ngam (ma tu phan anh) |
Rowwad Translation Center (Các Sứ Giả mà TA cử phái trước Ngươi) đều mang đến các bằng chứng rõ ràng cùng với các Kinh Sách (minh bạch). Và TA cũng đã ban cho Ngươi Lời Nhắc Nhở (Qur’an) để Ngươi trình bày cho nhân loại biết những gì đã được ban xuống cho họ và mong rằng họ có thể suy ngẫm (mà tự phản ánh) |