×

Los enviamos con las evidencias claras y con los Libros. Y a 16:44 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nahl ⮕ (16:44) ayat 44 in Spanish

16:44 Surah An-Nahl ayat 44 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 44 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 44]

Los enviamos con las evidencias claras y con los Libros. Y a ti te revelamos el Corán para que expliques a los hombres sus preceptos, y así reflexionen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون, باللغة الإسبانية

﴿بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون﴾ [النَّحل: 44]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Los enviamos con las evidencias claras y con los Libros. Y a ti te revelamos el Coran para que expliques a los hombres sus preceptos, y asi reflexionen
Islamic Foundation
(Y los enviamos) con pruebas claras y con escrituras sagradas. Y te hemos revelado a ti el Coran (¡oh, Muhammad!) para que expliques con claridad a los hombres lo que les hasido revelado y para que asi reflexionen
Islamic Foundation
(Y los enviamos) con pruebas claras y con escrituras sagradas. Y te hemos revelado a ti el Corán (¡oh, Muhammad!) para que expliques con claridad a los hombres lo que les hasido revelado y para que así reflexionen
Islamic Foundation
(Y los enviamos) con pruebas claras y con escrituras sagradas. Y te hemos revelado a ti el Coran (¡oh, Muhammad!) para que expliques con claridad a los hombres lo que les ha sido revelado y para que asi reflexionen
Islamic Foundation
(Y los enviamos) con pruebas claras y con escrituras sagradas. Y te hemos revelado a ti el Corán (¡oh, Muhammad!) para que expliques con claridad a los hombres lo que les ha sido revelado y para que así reflexionen
Julio Cortes
con las pruebas claras y con las Escrituras. A ti tambien te hemos revelado la Amonestacion para que expliques a los hombres lo que se les ha revelado. Quizas,, asi, reflexionen
Julio Cortes
con las pruebas claras y con las Escrituras. A ti también te hemos revelado la Amonestación para que expliques a los hombres lo que se les ha revelado. Quizás,, así, reflexionen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek