×

Noi i-am trimis cu dovezi vadite si cu Psalmi. Noi am pogorat 16:44 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nahl ⮕ (16:44) ayat 44 in Russian

16:44 Surah An-Nahl ayat 44 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 44 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 44]

Noi i-am trimis cu dovezi vadite si cu Psalmi. Noi am pogorat asupra ta amintirea ca tu sa spui deslusit oamenilor ceea ce le-a fost pogorat. Poate vor chibzui

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون, باللغة الروسية

﴿بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون﴾ [النَّحل: 44]

Abu Adel
(И посылали Мы прежних пророков) с ясными знамениями и с Писанием. И ниспослали Мы тебе (о, Пророк) Напоминание [Коран], чтобы ты разъяснил людям, что им ниспослано [положения Закона Аллаха], и чтобы они размышляли (о Коране) (и взяли себе из этого наставление)
Elmir Kuliev
My otpravlyali poslannikov s yasnymi znameniyami i Pisaniyami. A tebe My nisposlali Napominaniye dlya togo, chtoby ty raz"yasnil lyudyam to, chto im nisposlano, i dlya togo, chtoby oni prizadumalis'
Elmir Kuliev
Мы отправляли посланников с ясными знамениями и Писаниями. А тебе Мы ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались
Gordy Semyonovich Sablukov
V yasnykh ukazaniyakh, v pisannykh svitkakh: tebe takzhe My nisposylayem eto ucheniye, chtoby ty iz"yasnil etim lyudyam to, chto nisposlano dlya nikh: mozhet byt', oni razmyslyat
Gordy Semyonovich Sablukov
В ясных указаниях, в писанных свитках: тебе также Мы ниспосылаем это учение, чтобы ты изъяснил этим людям то, что ниспослано для них: может быть, они размыслят
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
s yasnymi znameniyami i s pisaniyem. I poslali My tebe upominaniye, chtoby ty raz"yasnil lyudyam, chto im nisposlano, - mozhet byt', oni podumayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
с ясными знамениями и с писанием. И послали Мы тебе упоминание, чтобы ты разъяснил людям, что им ниспослано, - может быть, они подумают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek