Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Isra’ ayat 101 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 101]
﴿ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال﴾ [الإسرَاء: 101]
Hassan Abdulkarim Va qua that, TA đa ban cho Musa chin Phep La ro ret. Nguoi hay hoi con chau cua Israel (se ro). Khi Y (Musa) đen gap chung, Fir-'awn bao Y: “Hoi Musa, ta nghi rang nguoi la nha ao thuat |
Rowwad Translation Center Qua that, TA (Allah) đa ban cho Musa (Moi-se) chin phep la ro ret. Nguoi (Thien Su) hay hoi nguoi dan Israel xem (co phai) khi Y (Musa) mang (cac phep la đo) đen trinh ho thi Pha-ra-ong đa bao Y: “Nay Musa, qua that ta đoan Nguoi chinh la ten phu thuy” |
Rowwad Translation Center Quả thật, TA (Allah) đã ban cho Musa (Môi-sê) chín phép lạ rõ rệt. Ngươi (Thiên Sứ) hãy hỏi người dân Israel xem (có phải) khi Y (Musa) mang (các phép lạ đó) đến trình họ thì Pha-ra-ông đã bảo Y: “Này Musa, quả thật ta đoán Ngươi chính là tên phù thủy” |