×

Và TA đã đánh thức chúng dậy (trong tình trạng đó) để 18:19 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Kahf ⮕ (18:19) ayat 19 in Vietnamese

18:19 Surah Al-Kahf ayat 19 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Kahf ayat 19 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا ﴾
[الكَهف: 19]

Và TA đã đánh thức chúng dậy (trong tình trạng đó) để chúng có dịp hỏi nhau; một người trong bọn nói: “Các anh ở lại đây bao lâu?” Chúng đáp: “Chúng mình ở đây một ngày hay một buổi gì đó.” Chúng nói: “Thượng Đế của các anh biết rõ các anh đã ở lại đây bao lâu. Thôi hãy cử một người của các anh cầm số tiền này của các anh xuống phố, nhờ tìm mua thức ăn tốt sạch nhất mang về cho các anh dùng và dặn anh ấy dòm ngố cẩn thận, chớ để cho một ai biết tung tích của các anh

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما, باللغة الفيتنامية

﴿وكذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما﴾ [الكَهف: 19]

Hassan Abdulkarim
Va TA đa đanh thuc chung day (trong tinh trang đo) đe chung co dip hoi nhau; mot nguoi trong bon noi: “Cac anh o lai đay bao lau?” Chung đap: “Chung minh o đay mot ngay hay mot buoi gi đo.” Chung noi: “Thuong Đe cua cac anh biet ro cac anh đa o lai đay bao lau. Thoi hay cu mot nguoi cua cac anh cam so tien nay cua cac anh xuong pho, nho tim mua thuc an tot sach nhat mang ve cho cac anh dung va dan anh ay dom ngo can than, cho đe cho mot ai biet tung tich cua cac anh
Rowwad Translation Center
Va tuong tu nhu the, TA đa đanh thuc ho day đe ho hoi nhau. Mot nguoi trong bon ho noi: “Cac anh đa ngu đuoc bao lau roi?” Ho bao: “Co le chung ta đa ngu đuoc mot ngay hay mot buoi gi đo.” Roi ho lai noi: “Thuong Đe cua cac anh biet ro hon het rang cac anh đa ngu đuoc bao lau; thoi, cac anh hay cu mot nguoi cam so tien nay cua cac anh xuong pho tim mua thuc an mang ve cho cac anh va anh ta hay nho chu y can than cho đe ai đo phat giac.”
Rowwad Translation Center
Và tương tự như thế, TA đã đánh thức họ dậy để họ hỏi nhau. Một người trong bọn họ nói: “Các anh đã ngủ được bao lâu rồi?” Họ bảo: “Có lẽ chúng ta đã ngủ được một ngày hay một buổi gì đó.” Rồi họ lại nói: “Thượng Đế của các anh biết rõ hơn hết rằng các anh đã ngủ được bao lâu; thôi, các anh hãy cử một người cầm số tiền này của các anh xuống phố tìm mua thức ăn mang về cho các anh và anh ta hãy nhớ chú ý cẩn thận chớ để ai đó phát giác.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek