×

Phải chăng các ngươi muốn vặn hỏi Sứ Giả (Muhammad) của các 2:108 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:108) ayat 108 in Vietnamese

2:108 Surah Al-Baqarah ayat 108 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 108 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[البَقَرَة: 108]

Phải chăng các ngươi muốn vặn hỏi Sứ Giả (Muhammad) của các ngươi giống như (Sứ Giả) Mũsa đã bị (các tín đồ của Y) vặn hỏi trước đây hay sao? Và ai thay đổi từ chỗ có đức tin sang chỗ không tin thì chắc chắn sẽ đi lạc khỏi Chính Đạo (Islam) êm ả

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل, باللغة الفيتنامية

﴿أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل﴾ [البَقَرَة: 108]

Hassan Abdulkarim
Phai chang cac nguoi muon van hoi Su Gia (Muhammad) cua cac nguoi giong nhu (Su Gia) Musa đa bi (cac tin đo cua Y) van hoi truoc đay hay sao? Va ai thay đoi tu cho co đuc tin sang cho khong tin thi chac chan se đi lac khoi Chinh Đao (Islam) em a
Rowwad Translation Center
Hoac co phai cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) muon đoi hoi Thien Su cua cac nguoi giong nhu Musa đa bi (nguoi dan cua minh) đoi hoi truoc đay u? Nguoi nao mang đuc tin đe đoi lay su vo đuc tin thi qua that y đa lac khoi con đuong (chinh đao)
Rowwad Translation Center
Hoặc có phải các ngươi (những người có đức tin) muốn đòi hỏi Thiên Sứ của các ngươi giống như Musa đã bị (người dân của mình) đòi hỏi trước đây ư? Người nào mang đức tin để đổi lấy sự vô đức tin thì quả thật y đã lạc khỏi con đường (chính đạo)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek