Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 108 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[البَقَرَة: 108]
﴿أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل﴾ [البَقَرَة: 108]
Hassan Abdulkarim Phai chang cac nguoi muon van hoi Su Gia (Muhammad) cua cac nguoi giong nhu (Su Gia) Musa đa bi (cac tin đo cua Y) van hoi truoc đay hay sao? Va ai thay đoi tu cho co đuc tin sang cho khong tin thi chac chan se đi lac khoi Chinh Đao (Islam) em a |
Rowwad Translation Center Hoac co phai cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) muon đoi hoi Thien Su cua cac nguoi giong nhu Musa đa bi (nguoi dan cua minh) đoi hoi truoc đay u? Nguoi nao mang đuc tin đe đoi lay su vo đuc tin thi qua that y đa lac khoi con đuong (chinh đao) |
Rowwad Translation Center Hoặc có phải các ngươi (những người có đức tin) muốn đòi hỏi Thiên Sứ của các ngươi giống như Musa đã bị (người dân của mình) đòi hỏi trước đây ư? Người nào mang đức tin để đổi lấy sự vô đức tin thì quả thật y đã lạc khỏi con đường (chính đạo) |