Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 111 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 111]
﴿وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم﴾ [البَقَرَة: 111]
Hassan Abdulkarim Va ho bao: “Chi nguoi Do thai va nguoi theo Thien Chua giao moi đuoc vao thien đang.” Đay chang qua la đieu mo uoc (ao huyen) cua ho. Hay bao (ho): “Hay trung cac bang chung cua cac nguoi ra xem neu cac nguoi noi that.” |
Rowwad Translation Center Va ho (nhung nguoi Do Thai va Thien Chua) noi: “Khong ai đuoc vao Thien Đang tru nguoi Do Thai hoac Thien Chua.” Đo chang qua chi la mong tuong cua ho ma thoi. Nguoi hay bao ho (hoi Muhammad): “Vay cac nguoi hay đua ra bang chung chung minh loi noi cua cac nguoi la su that đi nao!” |
Rowwad Translation Center Và họ (những người Do Thái và Thiên Chúa) nói: “Không ai được vào Thiên Đàng trừ người Do Thái hoặc Thiên Chúa.” Đó chẳng qua chỉ là mộng tưởng của họ mà thôi. Ngươi hãy bảo họ (hỡi Muhammad): “Vậy các người hãy đưa ra bằng chứng chứng minh lời nói của các người là sự thật đi nào!” |