×

तथा उन्होंने कहा कि कोई स्वर्ग में कदापि नहीं जायेगा, जब तक 2:111 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:111) ayat 111 in Hindi

2:111 Surah Al-Baqarah ayat 111 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 111 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 111]

तथा उन्होंने कहा कि कोई स्वर्ग में कदापि नहीं जायेगा, जब तक यहूदी अथवा नसारा[1] (ईसाई) न हो। ये उनकी कामनायें हैं। उनसे कहो कि यदि तुम सत्यवादी हो, तो कोई प्रमाण प्रस्तुत करो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم, باللغة الهندية

﴿وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم﴾ [البَقَرَة: 111]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha unhonne kaha ki koee svarg mein kadaapi nahin jaayega, jab tak yahoodee athava nasaara[1] (eesaee) na ho. ye unakee kaamanaayen hain. unase kaho ki yadi tum satyavaadee ho, to koee pramaan prastut karo
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur unaka kahana hai, "koee vyakti jannat mein pravesh nahin karata sivaay usase jo yahoodee hai ya eesaee hai." ye unakee apanee niraadhaar kaamanaen hai. kaho, "yadi tum sachche ho to apane pramaan pesh karo.
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (यहूद) कहते हैं कि यहूद (के सिवा) और (नसारा कहते हैं कि) नसारा के सिवा कोई बेहिश्त में जाने ही न पाएगा ये उनके ख्याली पुलाव है (ऐ रसूल) तुम उन से कहो कि भला अगर तुम सच्चे हो कि हम ही बेहिश्त में जाएँगे तो अपनी दलील पेश करो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek