×

Lời nói tử tế và sự tha thứ tốt hơn của bố 2:263 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:263) ayat 263 in Vietnamese

2:263 Surah Al-Baqarah ayat 263 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 263 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 263]

Lời nói tử tế và sự tha thứ tốt hơn của bố thí kèm theo việc làm tổn thương danh dự của người khác bởi vì Allah rất mực Giàu Có (không thiếu thôn chi), hằng Chịu Đựng (vì bầy tôi của Ngài)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم, باللغة الفيتنامية

﴿قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم﴾ [البَقَرَة: 263]

Hassan Abdulkarim
Loi noi tu te va su tha thu tot hon cua bo thi kem theo viec lam ton thuong danh du cua nguoi khac boi vi Allah rat muc Giau Co (khong thieu thon chi), hang Chiu Đung (vi bay toi cua Ngai)
Rowwad Translation Center
Loi noi tu te va long bao dung tot hon viec bo thi co kem theo (loi le hay hanh đong) lam ton thuong (danh du cua nguoi đuoc bo thi va tro giup). Qua that, Allah la Đang Giau Co, Chiu Đung
Rowwad Translation Center
Lời nói tử tế và lòng bao dung tốt hơn việc bố thí có kèm theo (lời lẽ hay hành động) làm tổn thương (danh dự của người được bố thí và trợ giúp). Quả thật, Allah là Đấng Giàu Có, Chịu Đựng
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek