Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 264 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 264]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء﴾ [البَقَرَة: 264]
Hassan Abdulkarim Hoi nhung ai co đuc tin! Cho lam cho viec bo thi cua cac nguoi thanh vo nghia bang cach nhac kheo ve long rong rai cua minh va voi loi le lam ton thuong danh du cua nguoi khac giong nhu (viec lam cua) nhung ke chi dung cua cai cua minh pho truong cho thien ha thay chu khong tin tuong noi Allah va Ngay sau. Boi vi hinh anh cua mot nguoi nhu the giong hinh anh cua mot tang đa tron lang co mot lop bui phu ben tren; khi mua rao đo len no, (nuoc mua) quet sach lop bui ay đi bo no nam tro troi mot minh. Ho se khong đinh đoat đuoc gi ve nhung vat ma ho đa thu hoach. Va Allah khong huong dan mot dan toc khong co đuc tin |
Rowwad Translation Center Hoi nhung nguoi co đuc tin, cac nguoi cho huy hoai su bo thi cua cac nguoi boi nhung loi nhac kheo ve tam long cua cac nguoi hay boi viec lam ton thuong (danh du cua nguoi đuoc cac nguoi bo thi va giup đo). (Neu cac nguoi lam the thi hinh anh cua cac nguoi) giong nhu ke chi dung tai san (cho con đuong chinh nghia cua Allah) chi muon pho truong truoc thien ha chu khong he co đuc tin noi Allah va Đoi Sau. Hinh anh cua ke nay giong nhu hinh anh mot tang đa to bang phang tron lang co lop bui phu đay ben tren (y cu tuong lop bui đo la manh đat phi nhieu, y ho hoi gieo hat) nhung roi mot con mua lon trut xuong quet sach (lop bui đo đi) bo lai tang đa nam mot minh tro troi. Qua that, Allah khong huong dan đam nguoi vo đuc tin |
Rowwad Translation Center Hỡi những người có đức tin, các ngươi chớ hủy hoại sự bố thí của các ngươi bởi những lời nhắc khéo về tấm lòng của các ngươi hay bởi việc làm tổn thương (danh dự của người được các ngươi bố thí và giúp đỡ). (Nếu các ngươi làm thế thì hình ảnh của các ngươi) giống như kẻ chi dùng tài sản (cho con đường chính nghĩa của Allah) chỉ muốn phô trương trước thiên hạ chứ không hề có đức tin nơi Allah và Đời Sau. Hình ảnh của kẻ này giống như hình ảnh một tảng đá to bằng phẳng trơn láng có lớp bụi phủ đầy bên trên (y cứ tưởng lớp bụi đó là mảnh đất phì nhiêu, y hồ hởi gieo hạt) nhưng rồi một cơn mưa lớn trút xuống quét sạch (lớp bụi đó đi) bỏ lại tảng đá nằm một mình trơ trọi. Quả thật, Allah không hướng dẫn đám người vô đức tin |