×

Và trong nhân loại có kẻ thờ phụng Allah đứng trên bờ 22:11 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-hajj ⮕ (22:11) ayat 11 in Vietnamese

22:11 Surah Al-hajj ayat 11 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-hajj ayat 11 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الحج: 11]

Và trong nhân loại có kẻ thờ phụng Allah đứng trên bờ lề (của đức tin). Bởi thế, nếu gặp điều phúc lành thì y sẽ hài lòng với nó. Ngược lại, nếu gặp hoạn nạn thì y quay mặt sang phía khác.Thế là y mất cả đời này lẫn đời sau. Đấy quả thật là một sự mất mát rõ ràng

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يعبد الله على حرف فإن أصابه خير اطمأن به, باللغة الفيتنامية

﴿ومن الناس من يعبد الله على حرف فإن أصابه خير اطمأن به﴾ [الحج: 11]

Hassan Abdulkarim
Va trong nhan loai co ke tho phung Allah đung tren bo le (cua đuc tin). Boi the, neu gap đieu phuc lanh thi y se hai long voi no. Nguoc lai, neu gap hoan nan thi y quay mat sang phia khac.The la y mat ca đoi nay lan đoi sau. Đay qua that la mot su mat mat ro rang
Rowwad Translation Center
Trong nhan loai co ke tho phuong Allah trong su hoai nghi. Neu gap đieu lanh thi y se an long (tiep tuc tho phuong Ngai), con neu gap đieu du thi y se quay mat đi (khong tho phuong Ngai nua); the la y that bai ca đoi nay lan Đoi Sau. Đo that su la mot that bai hien nhien
Rowwad Translation Center
Trong nhân loại có kẻ thờ phượng Allah trong sự hoài nghi. Nếu gặp điều lành thì y sẽ an lòng (tiếp tục thờ phượng Ngài), còn nếu gặp điều dữ thì y sẽ quay mặt đi (không thờ phượng Ngài nữa); thế là y thất bại cả đời này lẫn Đời Sau. Đó thật sự là một thất bại hiển nhiên
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek