×

Nhưng các ngươi đã chế giễu họ đến nỗi việc nhạo báng 23:110 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:110) ayat 110 in Vietnamese

23:110 Surah Al-Mu’minun ayat 110 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Mu’minun ayat 110 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 110]

Nhưng các ngươi đã chế giễu họ đến nỗi việc nhạo báng đó đã làm cho các ngươi quên mất Thông Điệp Nhắc Nhở của TA trong lúc các ngươi mải mê nhạo báng họ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون, باللغة الفيتنامية

﴿فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون﴾ [المؤمنُون: 110]

Hassan Abdulkarim
Nhung cac nguoi đa che gieu ho đen noi viec nhao bang đo đa lam cho cac nguoi quen mat Thong Điep Nhac Nho cua TA trong luc cac nguoi mai me nhao bang ho
Rowwad Translation Center
Nhung cac nguoi (nhung ke vo đuc tin) đa nhao bang ho đen noi (viec nhao bang đo) lam cho cac nguoi quen đi Thong Điep Nhac Nho cua TA va cac nguoi cu ha he cuoi nhao bang ho
Rowwad Translation Center
Nhưng các ngươi (những kẻ vô đức tin) đã nhạo báng họ đến nỗi (việc nhạo báng đó) làm cho các ngươi quên đi Thông Điệp Nhắc Nhở của TA và các ngươi cứ hả hê cười nhạo báng họ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek