×

Pero vosotros les tomasteis a burla hasta olvidaros de Mi Mensaje, y 23:110 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:110) ayat 110 in Spanish

23:110 Surah Al-Mu’minun ayat 110 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 110 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 110]

Pero vosotros les tomasteis a burla hasta olvidaros de Mi Mensaje, y os reísteis de ellos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون, باللغة الإسبانية

﴿فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون﴾ [المؤمنُون: 110]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Pero vosotros les tomasteis a burla hasta olvidaros de Mi Mensaje, y os reisteis de ellos
Islamic Foundation
»Mas (vosotros, incredulos) los tomasteis como el centro de vuestras burlas hasta el punto de llegar a olvidar Mi exhortacion, y os reisteis de ellos
Islamic Foundation
»Mas (vosotros, incrédulos) los tomasteis como el centro de vuestras burlas hasta el punto de llegar a olvidar Mi exhortación, y os reísteis de ellos
Islamic Foundation
Mas (ustedes, incredulos) los tomaron como el centro de sus burlas hasta el punto de llegar a olvidar Mi exhortacion, y se reian de ellos
Islamic Foundation
Mas (ustedes, incrédulos) los tomaron como el centro de sus burlas hasta el punto de llegar a olvidar Mi exhortación, y se reían de ellos
Julio Cortes
Pero os burlasteis tanto de ellos que hicieron que os olvidarais de Mi. Os reiais de ellos
Julio Cortes
Pero os burlasteis tanto de ellos que hicieron que os olvidarais de Mí. Os reíais de ellos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek