Quran with Vietnamese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 13 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ ﴾
[الشعراء: 13]
﴿ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون﴾ [الشعراء: 13]
Hassan Abdulkarim “Va long nguc cua be toi chat hep va chiec luoi cua be toi cu đong khong nhanh chong. Xin Ngai cho goi Harun đen (giup be toi) |
Rowwad Translation Center “Va long nguc cua be toi thi chat hep, chiec luoi cua be toi thi noi khong luu loat, xin Ngai cu them Harun lam pho ta cho be toi.” |
Rowwad Translation Center “Và lồng ngực của bề tôi thì chật hẹp, chiếc lưỡi của bề tôi thì nói không lưu loát, xin Ngài cử thêm Harun làm phò tá cho bề tôi.” |