×

da mi ne postane tesko u dusi i da mi se jezik 26:13 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:13) ayat 13 in Bosnian

26:13 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 13 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 13 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ ﴾
[الشعراء: 13]

da mi ne postane tesko u dusi i da mi se jezik ne saplete; zato podaj poslanstvo i Harunu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون, باللغة البوسنية

﴿ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون﴾ [الشعراء: 13]

Besim Korkut
da mi ne postane teško u duši i da mi se jezik ne saplete; zato podaj poslanstvo i Harunu
Korkut
da mi ne postane tesko u dusi i da mi se jezik ne saplete; zato podaj poslanstvo i Harunu
Korkut
da mi ne postane teško u duši i da mi se jezik ne saplete; zato podaj poslanstvo i Harunu
Muhamed Mehanovic
Da mi ne postane teško u duši i da mi se jezik ne saplete; pa daj poslanstvo i Harunu, da mi pomogne
Muhamed Mehanovic
Da mi ne postane tesko u dusi i da mi se jezik ne saplete; pa daj poslanstvo i Harunu, da mi pomogne
Mustafa Mlivo
I stezu se grudi moje, i ne oslobađa se jezik moj, zato posalji Haruna
Mustafa Mlivo
I stežu se grudi moje, i ne oslobađa se jezik moj, zato pošalji Haruna
Transliterim
WE JEDIKU SEDRI WE LA JENTELIKU LISANI FE’ERSIL ‘ILA HARUNE
Islam House
da mi ne postane tesko u dusi i da mi se jezik ne saplete – zato podaj poslanstvo i Harunu
Islam House
da mi ne postane teško u duši i da mi se jezik ne saplete – zato podaj poslanstvo i Harunu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek