×

(Musa) thưa: “Lạy Thượng Đế của bề tôi! Bề tôi đã tự 28:16 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Qasas ⮕ (28:16) ayat 16 in Vietnamese

28:16 Surah Al-Qasas ayat 16 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Qasas ayat 16 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[القَصَص: 16]

(Musa) thưa: “Lạy Thượng Đế của bề tôi! Bề tôi đã tự hại mình, xin Ngài tha thứ cho bề tôi.” Do đó, (Allah) đã tha thứ cho Y. Rõ thật, Ngài là Đấng Hằng Tha Thứ, Đấng Rất Mực Khoan Dung

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب إني ظلمت نفسي فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور, باللغة الفيتنامية

﴿قال رب إني ظلمت نفسي فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور﴾ [القَصَص: 16]

Hassan Abdulkarim
(Musa) thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Be toi đa tu hai minh, xin Ngai tha thu cho be toi.” Do đo, (Allah) đa tha thu cho Y. Ro that, Ngai la Đang Hang Tha Thu, Đang Rat Muc Khoan Dung
Rowwad Translation Center
(Musa) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, be toi đa bat cong voi chinh minh, xin Ngai tha thu toi loi cho be toi.” Vay la Y đuoc Ngai tha thu, boi qua that Ngai la Đang Hang Tha Thu, Nhan Tu
Rowwad Translation Center
(Musa) cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bề tôi, bề tôi đã bất công với chính mình, xin Ngài tha thứ tội lỗi cho bề tôi.” Vậy là Y được Ngài tha thứ, bởi quả thật Ngài là Đấng Hằng Tha Thứ, Nhân Từ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek