Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 14 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ ﴾
[آل عِمران: 14]
﴿زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة﴾ [آل عِمران: 14]
Hassan Abdulkarim Nhan loai thuong đam me nhung thu vui tu phu nu, con cai, kho tang vang bac chat đong, giong ngua tot, gia suc, va đat đai trong trot tot. Đo la su huong thu cua đoi song tran tuc nay trong luc Allah co noi Ngai mot noi tro ve tot đep hon (nhung thu đo) |
Rowwad Translation Center Nhan loai thuong bi me hoac boi nhung thu vui tu phu nu, con cai, kho tang vang bac chat đong, giong ngua tot, gia suc, va đat đai trong trot, mac du đo chi la su huong thu (tam bo) cua đoi song tran tuc trong khi o noi Allah co mot cho quay ve vo cung tot đep |
Rowwad Translation Center Nhân loại thường bị mê hoặc bởi những thú vui từ phụ nữ, con cái, kho tàng vàng bạc chất đống, giống ngựa tốt, gia súc, và đất đai trồng trọt, mặc dù đó chỉ là sự hưởng thụ (tạm bợ) của đời sống trần tục trong khi ở nơi Allah có một chỗ quay về vô cùng tốt đẹp |