Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 146 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 146]
﴿وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في﴾ [آل عِمران: 146]
Hassan Abdulkarim Va co bao nhieu Nabi cung voi nhieu tin đo ngoan đao đa chien đau (cho Chinh Nghia cua Allah?) Nhung ho khong son long nhut chi, khong to ra yeu đuoi va buong xuoi khi gap hoan nan tren con đuong chien đau cho Chinh Nghia cua Allah. Va Allah yeu thuong nhung nguoi kien cuong nhan nai |
Rowwad Translation Center Co biet bao vi Nabi cung nhieu tin đo ngoan đao đa chien đau anh dung tren con đuong chinh nghia cua Allah, ho khong yeu long, khong nhuc chi cung nhu khong chun buoc khi gap gian nan. Qua that Allah yeu thuong nhung nguoi kien nhan chiu đung |
Rowwad Translation Center Có biết bao vị Nabi cùng nhiều tín đồ ngoan đạo đã chiến đấu anh dũng trên con đường chính nghĩa của Allah, họ không yếu lòng, không nhục chí cũng như không chùn bước khi gặp gian nan. Quả thật Allah yêu thương những người kiên nhẫn chịu đựng |