×

Những ai đã nói: “Quả thật, Allah đã giao ước với chúng 3:183 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah al-‘Imran ⮕ (3:183) ayat 183 in Vietnamese

3:183 Surah al-‘Imran ayat 183 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 183 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[آل عِمران: 183]

Những ai đã nói: “Quả thật, Allah đã giao ước với chúng tôi bảo chớ nên tin tưởng một Sứ Giả nào trừ phi người Sứ Giả đó mang đến cho chúng tôi một vật tế mà lửa sẽ cháy bén.” (Hỡi Sứ Giả!) hãy bảo chúng: “Chắc chắn trước ta, đã có những vị Sứ Giả được phái đến gặp các người với những bằng chứng rõ rệt và với điều mà các người đang nói đến, nhưng tại sao các người đã giết Họ nếu các người chân thật?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان, باللغة الفيتنامية

﴿الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان﴾ [آل عِمران: 183]

Hassan Abdulkarim
Nhung ai đa noi: “Qua that, Allah đa giao uoc voi chung toi bao cho nen tin tuong mot Su Gia nao tru phi nguoi Su Gia đo mang đen cho chung toi mot vat te ma lua se chay ben.” (Hoi Su Gia!) hay bao chung: “Chac chan truoc ta, đa co nhung vi Su Gia đuoc phai đen gap cac nguoi voi nhung bang chung ro ret va voi đieu ma cac nguoi đang noi đen, nhung tai sao cac nguoi đa giet Ho neu cac nguoi chan that?”
Rowwad Translation Center
Nhung ke đa noi: “Qua that, Allah đa giao uoc voi chung toi rang chung toi đung nen (voi vang) tin noi bat cu vi Thien Su nao tru phi vi đo mang đen trinh truoc chung toi mot vat hien te (cho Allah) va đuoc lua (phong xuong tu troi) thieu đot no.” Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay bao ho: “Qua that, cac Thien Su truoc Ta đa đen voi cac nguoi, ho đa mang đen cho cac nguoi cac bang chung ro ret va luon ca đieu ma cac nguoi đa noi, neu cac nguoi đa noi loi that long the thi tai sao cac nguoi (van co tinh) sat hai ho?!”
Rowwad Translation Center
Những kẻ đã nói: “Quả thật, Allah đã giao ước với chúng tôi rằng chúng tôi đừng nên (vội vàng) tin nơi bất cứ vị Thiên Sứ nào trừ phi vị đó mang đến trình trước chúng tôi một vật hiến tế (cho Allah) và được lửa (phóng xuống từ trời) thiêu đốt nó.” Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy bảo họ: “Quả thật, các Thiên Sứ trước Ta đã đến với các người, họ đã mang đến cho các người các bằng chứng rõ rệt và luôn cả điều mà các người đã nói, nếu các người đã nói lời thật lòng thế thì tại sao các người (vẫn cố tình) sát hại họ?!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek