Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 84 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 84]
﴿قل آمنا بالله وما أنـزل علينا وما أنـزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحاق﴾ [آل عِمران: 84]
Hassan Abdulkarim Hay bao ho, (hoi Muhammad!): “Chung toi tin tuong noi Allah va noi đieu (mac khai) đa đuoc ban xuong cho chung toi va đieu đa đuoc ban xuong cho Ibrahim, Isma'il, Is-haq, Ya'qub, cac bo lac (cua Israel) va đieu (mac khai) đa đuoc ban xuong cho Musa, Ysa va cac Nabi (cua Allah) tu Thuong Đe cua ho. Chung toi khong ky thi phan biet mot ai trong so ho va chung toi la nhung nguoi Muslim than phuc Ngai |
Rowwad Translation Center Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay noi voi ho: “Chung toi đa tin noi Allah, noi nhung gi đuoc thien khai xuong cho chung toi, cho Ibrahim (Abraham), cho Isma’il, cho Is-haq (Isaac), cho Ya’qub (Jacob), va cho nhung vi Nabi (thuoc con chau cua Ya’qub); chung toi tin noi nhung gi đuoc thien khai xuong cho Musa, cho Ysa cung nhu toan bo cac vi Nabi đuoc Thuong Đe phai đen; chung toi khong phan biet bat cu ai trong so ho; va chung toi la nhung tin đo Muslim (than phuc Allah).” |
Rowwad Translation Center Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy nói với họ: “Chúng tôi đã tin nơi Allah, nơi những gì được thiên khải xuống cho chúng tôi, cho Ibrahim (Abraham), cho Isma’il, cho Is-haq (Isaac), cho Ya’qub (Jacob), và cho những vị Nabi (thuộc con cháu của Ya’qub); chúng tôi tin nơi những gì được thiên khải xuống cho Musa, cho Ysa cũng như toàn bộ các vị Nabi được Thượng Đế phái đến; chúng tôi không phân biệt bất cứ ai trong số họ; và chúng tôi là những tín đồ Muslim (thần phục Allah).” |