Quran with Vietnamese translation - Surah Luqman ayat 10 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 10]
﴿خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم﴾ [لُقمَان: 10]
Hassan Abdulkarim Ngai đa tao cac tang troi khong can tru chong ma cac nguoi co the nhin thay (voi mat thuong) va đa dung len tren mat đat nhung qua nui vung chac, so rang no (đat) se rung chuyen voi cac nguoi va Ngai đa rai ra noi đo đu loai thu vat. Va TA ban nuoc mua tu tren troi xuong ma TA dung đe lam moc ra noi đo đu cap (thao moc) qui gia |
Rowwad Translation Center Ngai đa khoi tao cac tang troi khong can tru chong đo nhu cac nguoi đang nhin thay va Ngai đa cam len tren mat đat nhung qua nui kien co, so trai đat se rung chuyen voi cac nguoi va Ngai đa rai khap noi tren trai đat vo so đong vat. Va TA (Allah) đa trut nuoc mua tu tren troi xuong đe TA cho moc ra tren no vo so loai co cay qui gia, tung cap va tung cap |
Rowwad Translation Center Ngài đã khởi tạo các tầng trời không cần trụ chống đỡ như các ngươi đang nhìn thấy và Ngài đã cắm lên trên mặt đất những quả núi kiên cố, sợ trái đất sẽ rung chuyển với các ngươi và Ngài đã rải khắp nơi trên trái đất vô số động vật. Và TA (Allah) đã trút nước mưa từ trên trời xuống để TA cho mọc ra trên nó vô số loại cỏ cây quí giá, từng cặp và từng cặp |