Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ahzab ayat 33 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 33]
﴿وقرن في بيوتكن ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى وأقمن الصلاة وآتين الزكاة﴾ [الأحزَاب: 33]
Hassan Abdulkarim Va cac nu hay o trong nha va cho pho truong ve đep theo loi chung dien cua cac phu nu vao thoi ky ngu muoi; va cac nu hay dang le nguyen Salah mot cach chu đao va đong Zakah va vang lenh Allah va Su Gia cua Ngai. Allah chi muon xoa đieu nho nhuoc đi khoi cac nguoi, hoi nguoi nha cua gia đinh Nabi, va tay sach cac nguoi thanh nhung nguoi triet đe trong sach |
Rowwad Translation Center Cac nguoi hay o trong nha cua minh va cho pho truong ve đep theo loi chung dien (cua nhung phu nu) Jahiliyah (thoi ngu muoi tien Islam); cac nguoi hay chu đao duy tri le nguyen Salah, hay xuat Zakah, hay vang lenh Allah va Thien Su cua Ngai. Hoi nguoi nha cua (Thien Su), Allah that ra chi muon xoa nhung thu o ue khoi cac nguoi cung nhu Ngai chi muon tay sach cac nguoi thanh nhung nguoi hoan toan thanh khiet |
Rowwad Translation Center Các ngươi hãy ở trong nhà của mình và chớ phô trương vẻ đẹp theo lối chưng diện (của những phụ nữ) Jahiliyah (thời ngu muội tiền Islam); các ngươi hãy chu đáo duy trì lễ nguyện Salah, hãy xuất Zakah, hãy vâng lệnh Allah và Thiên Sứ của Ngài. Hỡi người nhà của (Thiên Sứ), Allah thật ra chỉ muốn xóa những thứ ô uế khỏi các ngươi cũng như Ngài chỉ muốn tẩy sạch các ngươi thành những người hoàn toàn thanh khiết |